| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
很多年 |
Viele Jahre lang |
| |
|
| |
|
| 这是你,这是 |
Das bist du, das ist |
| 被飞翔的阴影困扰的 |
Das von kreisenden Schatten geplagte |
| 你忽明忽暗 |
Du, mal hell, mal dunkel |
| 我不再走向你 |
Ich gehe nicht mehr auf dich zu |
| 寒冷也让我失望 |
Auch die Kälte ließ mich die Hoffnung verlieren |
| 很多年,冰山形成以前 |
Viele Jahre lang, bevor die Eisberge sich formten |
| 鱼曾浮出水面 |
Tauchten Fische einst an der Wasseroberfläche auf |
| 沉下去,很多年 |
Und sanken wieder nieder, viele Jahre lang |
| 我小心翼翼 |
Ging ich behutsam |
| 穿过缓缓流动的夜晚 |
Durch die langsam fließende Nacht |
| 灯火在钢叉上闪烁 |
Lichter flackerten auf stählernen Gabeln |
| 很多年,寂寞 |
Viele Jahre lang einsam |
| 这没有钟的房间 |
Ist dieses Zimmer ohne Uhr |
| 离去的人也会带上 |
Die Menschen, die weggingen, nahmen wohl auch |
| 钥匙,很多年 |
Den Schlüssel mit, viele Jahre lang |
| 在浓雾中吹起口哨 |
Fuhr der Zug auf der Brücke vorbei |
| 桥上的火车驰过 |
Und stieß im dichten Nebel seinen Pfeifton aus |
| 一个个季节 |
Eine Jahreszeit um die andere |
| 从田野的小车站出发 |
Fuhr vom kleinen Bahnhof in den Feldern weg |
| 为每棵树逗留 |
Und blieb für jeden Baum stehen |
| 开花结果,很多年 |
Trieb Blüten und trug Früchte, viele Jahre lang |